Esta nueva edición ampliada de Carpe amorem antologa la poesía en torno al deseo, al amor y al desamor de Aurora Luque dispersa en sus libros de poemas, desde Hiperiónida (1982) hasta Gavieras (2020). Múltiples son los territorios de la experiencia erótica que la autora explora en estas páginas, dentro del hedonismo austero y el vitalismo lúcido propios de su poética: la variación nocturna del lema horaciano (carpe noctem); la elocuencia de los cuerpos; las fricciones entre deseo y lenguaje o entre amor y memoria; el malestar ante procesos, cúspides, fluidos y sensualidades del cuerpo femenino que no alcanzan lugar en el lenguaje; la re-significación gozosa del cuerpo femenino; el deseo-erinia; el deseo-nómada; el deseo y su equipaje de locura, pérdida y desgarro; el amor que «inventa las redes que sujetan el caos» y que «siempre está hecho del hilo de Ariadna»; la inteligencia y el deseo como satélites mutuos; el canto voluptuoso a los sentidos; la emoción pagana del mito como ángulo para reescribir el deseo o la desmitificación irónica contemporánea del exceso amoroso; el diálogo con grandes eróticos como Safo, Catulo, Renée Vivien, Cavafis, Cernuda, Anne Carson; la deconstrucción o el amor. En definitiva, poemas que sondean vehementemente el amor («esa forma de luz subida al cuerpo») y el deseo («Desear es llevar / el destino del mar dentro del cuerpo»)..
Es poeta, traductora, editora y profesora de griego. Ha dirigido la colección de poesía Cuadernos de Trinacria y, con Jesús Aguado, la colección maRemoto de poesía internacional. Entre sus libros de poemas destacan los títulos Hiperiónida(Premio Federico García Lorca de la Universidad de Granada, 1982), Problemas de doblaje (Accésit al premio Adonais, 1990), Carpe noctem (Premio Rey Juan Carlos, 1994), Transitoria (finalista del Premio Rafael Alberti y Premio Andalucía de la Crítica, 1998), Camaradas de Ícaro (Premio Fray Luis de León, 2003), Haikus de Narila (2005) y La siesta de Epicuro (Premio Generación del 27, 2008). Su obra poética ha sido recogida en antologías como Las dudas de Eros (2000), Portuaria (2002), Carpe verbum (2004), Carpe amorem (2007) o Fabricación de las islas (2014). Sus reflexiones sobre la poesía se recogen en Una extraña industria (2008). Ha traducido a los poetas Meleagro, María Lainá, Safo, Catulo, Louise Labé y Renée Vivien, editado a la dramaturga María Rosa de Gálvez y antologado la obra de autores como Caballero Bonald.