Pionero del vanguardismo y de las corrientes que dieron su impronta a la poesía moderna, T.S. Eliot (1888-1965) alcanzó el culmen de su obra en los "Cuatro cuartetos" que publicó sucesivamente entre 1936 y 1942 y que fueron reunidos en 1943. Llevado de su admiración por Eliot, la traducción de esta obra se convirtió para el gran poeta José Emilio Pacheco en una labor obsesiva a la que aportó su erudición, su curiosidad, su lucidez poética y las complicidades con la historia. La presente edición ofrece no sólo la última versión de la celebrada traducción de Pacheco, sino también las notas y la cronología que fue elaborando paralelamente a esta tarea, fruto de una dedicación de cuarenta años. La impecable presentación que abre el volumen ilumina a la perfección la magnitud y la compleja relación entre ambos poetas.
Prólogo de Luis García Montero
Thomas Stearns Eliot nació en Saint Louis, Missouri, en 1888 y murió en Londres en 1965. Tras sus estudios en Harvard y La Sorbona, se establece en Inglaterra en 1915. Sus primeras incursiones en la poesía muestran la impronta del simbolismo francés, pero su obra posterior no tardó en adquirir una voz tan radicalmente personal que ha acabado influyendo de forma decisiva en la mejor poesía de nuestro siglo. En su producción cabe destacar, en poesía, La tierra baldía (1922), Miércoles de ceniza (1930) y los Cuatro Cuartetos (1935-1942). En el terreno de la crítica literaria, Traducción y talento individual (1919) y Criticar al crítico (1965); y en teatro, Asesinato en la catedral (1935). T.S. Eliot obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1948.