En marzo de 1978, las Brigadas Rojas secuestraron al político democristiano Aldo Moro y, en mayo de ese mismo año, lo asesinaron, conmocionando a toda Italia. Leonardo Sciascia, por entonces diputado del Partido Radical, participó en la comisión parlamentaria que investigó los hechos, y, en agosto de 1978, «en caliente», escribió El caso Moro. Mientras que políticos y periodistas afirmaban, cobardemente, que las cartas escritas por Moro desde el cautiverio eran obra de un loco o fruto de la coacción, Sciascia las interpretó con rigor y perspicacia. A partir de unas palabras de su amigo Pasolini, para quien Moro era el «menos implicado» de los políticos italianos, Sciascia aborda la lectura de las cartas tomando como guía el relato borgiano Pierre Menard, autor del «Quijote», y, a imitación de Auguste Dupin, el investigador creado por Poe, trata de identificarse con los protagonistas: Moro y las Brigadas. Al hilo de las cartas, reconstruye una trama de pensamientos y hechos que es, hasta el momento, lo que mejor permite comprender ese terrible episodio de la historia italiana.
Leonardo Sciascia (Racalmuto, Sicilia, 1921-Milán,
1989) estudió magisterio en
Caltanissetta y dedicó parte de su juventud
a la enseñanza. Posteriormente
empezó una brillante
carrera periodística para, más tarde,
convertirse en uno de los novelistas italianos más importantes de la posguerra. Su obra y su activismo político estuvieron marcados por una
decidida oposición a cualquier
manifestación abusiva del poder, y en muchos de sus libros
asoman personajes e historias reales. Tusquets Editores ha
publicado hasta el momento doce novelas
suyas -El contexto, 1912
+ 1, La bruja y el capitán,
El Consejo de Egipto, Puertas abiertas, Todo modo, El caballero y
la muerte, Una historia sencilla,
Cándido o Un sueño siciliano, Los apuñaladores, La desaparición de Majorana y El día
de la lechuza-, el volumen
de relatos Los tíos de Sicilia y el libro de viajes Horas de España. Cuando se celebran los veinte años de la muerte de este maestro de la novela negra, publicamos una nueva traducción de A cada cual, lo suyo, una de sus obras más
redondas y memorables.