UNO. A Juan Doshermanas lo han contratado para encontrar a Nadia. No estará solo, lo acompañan Ariel Kempes y Circa Bonnekill, tres sombras lanzadas sobre el mapa de Europa al acecho de una mujer que nadie sabe si existe. DOS. Hay un pasadizo de la historia de Europa en que el malhechor puede curarse, el 'homo delinquens' es el eslabón perdido de la evolución y la ciencia está a punto de salvar el escollo; un bulevar transitado por anatomistas y médicos como Franz Joseph Gall y su Frenología, Cesare Lombroso y su Criminología Positivista o Egas Moniz y su cirugía del alma. TRES. Hay otra arteria de la historia de Europa, un pasaje no menos subterráneo, donde la protesta en la calle toma la forma de la broma, la risa se blande como arma de guerrilla, y un ejército invisible alzado en pie de fiesta espera tras cada esquina; una red de callejones tomados al asalto por activistas, provocadores y sublevados como la Oficina de Medidas Insólitas, Ariadna Pi, Class War, The Yes Men, el Comité Invisible, la Fiambrera Obrera, los Provo, los Yippies, los Neoístas... CUATRO. En la borrosa intersección de estos dos mundos, entre Berlín y Bruselas, Montrouge y Tampere, Barcelona y Londres, o Pésaro y El Vaticano, y bajo la protección espiritual de Margaret Thatcher, tendrá lugar el duelo al sol entre Juan Doshermanas y la huidiza Nadia. CINCO. Hay tiempo para todo.
Robert Juan-Cantavella (Almassora, 1976) es autor de las novelas Otro (2001), El Dorado (2008) y Asesino cósmico (2011), del libro de relatos Proust Fiction (2005), la novelita El corazón de Julia (2011, escrita con Óscar Gual e ilustrada por Riot Über Alles) y el libro de poesía Los sonetos (2011). Tras una novela experimental que no encontró más que unos pocos lectores, su libro de relatos Proust Fiction fue ampliamente celebrado: «Jugosos relatos» (Juan Goytisolo, El País); «Utilizar las referencias universales de la cultura de masas para forzarlas a decir el mundo de forma distinta: tomar y transformar. La excelente primera nouvelle, Proust Fiction, ilustra este doble movimiento de yudoca» (Nils C. Ahl, Le Monde). En El Dorado juega con el periodismo más canalla para encarar la crisis en la costa valenciana: «Muy divertida. Mucho» (María José Obiol, El País); «Toca en algunos momentos las cimas de la literatura satírica» (Ricardo Senabre, El Cultural); «¡Traduzcan este libro!» (Elizabeth Clark Wessel, The New Yorker). En Asesino cósmico contó con la colaboración de Curtis Garland (1929-2013): «Una notable capacidad para el humor en la amplia gama de registros que va de la ironía a la sátira produce un libro goliardesco, iconoclasta» (Santos Sanz Villanueva, El Cultural); «La joven literatura española invoca a menudo la cultura popular, pero nadie se había atrevido a tanto: a un acto de amor tan sincero, puro y a la vez festivo como el que propone Asesino cósmico» (Jordi Costa, La Vanguardia). Robert Juan-Cantavella es traductor y profesor en la Escola d?Escriptura. Vive en Barcelona.