Presentamos esta nueva traducción del libro más leído de Schopenhauer con prólogo de Ramón AndrésLos Aforismos sobre la sabiduría de la vida son una de las mejores muestras de que la filosofía es, ante todo ?como ya apuntó Epicuro?, un fármaco para afrontar la vida. En esta nueva traducción del afamado texto clásico de Schopenhauer, el pensador alemán pone sobre la mesa los grandes temas que han acechado a la reflexión filosófica de todas las épocas: el saber, el amor, la amistad, el poder, la envidia, la finitud y la muerte, sin eludir el conflicto ni las discrepancias que existen en las relaciones humanas. Prologada por el premiado escritor Ramón Andrés, epilogada por el especialista en pesimismo decimonónico Manuel Pérez Cornejo y en traducción de Carlos Javier González Serrano, uno de los estudiosos de Schopenhauer más reconocido a nivel internacional, esta edición de los Aforismos se presenta como una actual guía de vida para hacer frente a tiempos revueltos.
Arthur Shopenhauer (Danzig 1788-Francfort, 1860). Filósofo alemán. Identificó la realidad en sí con la voluntad como energía que da vida al mundo. Se matriculó en la Universidad de Gotinga como alumno en la Facultad de Medicina (1809), estudios que dejó dos años después para ingresar en la Facultad de Filosofía. En 1811 marchó a la Universidad de Berlín, donde asistió a las clases de Fichte y de Schleiermacher. En 1820 se incorporó a la Universidad de Berlín como profesor. Su filosofía está influida por Platón, Kant, el pensamiento hindú y el budismo. Su obra más importante fue " El mundo como voluntad y representación " (1818). Para Schopenhauer el querer supone insatisfación y, por tanto, la voluntad representa el origen del dolor y del mal. Esta visión hizo que su pensamiento fuera calificado de pesimista. Otras obras suyas son " De la cuadrúple raíz del principio de razón suficiente " (1813), " Sobre la voluntad en la naturaleza " (1836), " Dos problemas fundamentales de la moral " (1841) y " Parerga y Paralipomena " (1851).