DESTELLOS DE SABIDURÍA RABÍNICA El Talmud -palabra hebrea que signifi ca 'estudio', 'aprendizaje'- es uno de los libros más importantes de la cultura judía. Durante siglos, ha determinado el contenido espiritual y ha marcado la guía de conducta moral de los judíos religiosos hasta hoy. En sus páginas encontramos enseñanzas variadas sobre costumbres, familia, ética, fi losofía, historia, ciencia, hábitos sexuales, leyendas, medicina, humor... Se trata de una obra colectiva, construida por más de dos mil rabinos de distintas épocas que dialogan, debaten, discuten y analizan cada término y cada versículo de la ley. Esta antología, seleccionada y presentada por el hebraísta Manuel Forcano, pretende acercar al lector de lengua española un acervo cultural milenario, a la vez cercano y distante. «Sagrado como la Biblia y la Mishná, el Talmud es una obra fundamental de la tradición religiosa del judaísmo, pero va más allá y la supera porque, al mismo tiempo, enseña a toda la humanidad una lección de gran valor: indica cómo vivir esta vida de una manera satisfactoria y ética.» - De la introducción. Introducción, selección y traducción de Manuel Forcano
Manuel Forcano (Barcelona, 1968) és Doctor en Filologia Semítica i ha treballat com a professor d'hebreu i d'arameu a la Universitat de Barcelona. Ha antologat i traduït al català l'obra d'alguns poetes moderns israelians com Pinkhas Sadé (El Déu abandona David, 2002), Ronny Someck (Amor pirata, 2006) o Iehuda Amikhai (Clavats a la carn del món, 2001, premi de la Crítica Serra d'Or i Cavall Verd de traducció). Ha traduït també la novel·la d'Amós Oz El mateix mar (2002) amb Roser Lluch, i Els Viatges d'Ibn Battuta (2005) amb l'arabista Margarida Castells (premi de la Crítica Serra d'Or de traducció 2006). De l'anglès, ha traduït les proses d'E. M. Forster de Faros i Farelló: una evocació d'Alexandria (2002), i del francès El Martiri de Sant Sebastià de Gabrielle D'Annunzio (2008), així com el text integral de La descripció del món de Marco Polo (2009).De la seva pròpia producció poètica destaquen Corint (premi Jocs Florals de Barcelona 2000), Com un persa (València 2001, premi internacional Tívoli Europa Giovanni 2002), El Tren de Bagdad (premi Carles Riba de Poesia 2003) i Llei d'estrangeria (2008).Ha publicat també l'assaig històric A fil d'espasa: Les Croades vistes pels jueus (2007), així com la Història de la Catalunya jueva (2010) i la traducció de l'opuscle hebreu El Llibre de la Creació (2012).Des de 2004 treballa a la Fundació Centre Internacional de Música Antiga Jordi Savall.