CUENTOS Antón Pávlovich Chéjov selección y prólogo de José Muñoz Millanes traducción del ruso de Víctor Gallego Ballesteros Esta antología no sigue un orden cronológico, sino que propone un recorrido por cierto tipo de cuento muy característico de Chéjov. Siguiendo a Borges, Ricardo Piglia afirma que los cuentos, en general, dejan entrever otra historia detrás de la historia manifiesta. Del mismo modo, en las narraciones de este volumen los protagonistas creen advertir indicios de un cambio que los va a liberar de una vida gris y sin alicientes. Indicios que terminan por revelarse engañosos, con lo que las falsas ilusiones los hacen sentirse todavía más frustrados. La secuencia ilustra aspectos que aproximan los cuentos de Chéjov a sus propias obras dramáticas: la importancia de los detalles y la atmósfera, el carácter fragmentario (debido a los tiempos muertos y a la sujeción del desarrollo narrativo a la melancolía de los lugares), la introspección o la ironía que brota del desengaño. Hacia el final, LA NOVIA, el último relato de Chéjov, abre un inesperado horizonte de salvación. Y, por último, un cuento sobrecogedor, EL ESTUDIANTE, extiende a la naturaleza y a la historia el precario equilibrio humano entre el sufrimiento y la esperanza. José Muñoz Millanes