Historia del paraíso, de Gustavo Martín Garzo
Traducir el Cantar de los Cantares: símbolos y motivos de la lírica amorosa popular, de Elisa Martín Ortega
Bibliografía
El Canto más hermoso
El Cantar de los Cantares es uno de los libros más comentados y traducidos de la Biblia, desde épocas muy antiguas hasta la actualidad. Su carácter lírico y profano, que hunde sus raíces en formas muy antiguas de poesía amorosa de tipo popular, ha hecho que su interpretación resultara problemática desde un punto de vista religioso, con una temprana tendencia a las explicaciones alegóricas. Es interesante, por tanto, desde una perspectiva filológica y literaria, proponer y analizar versiones del poema bíblico que lo entronquen con formas de la lírica popular. Pero, ¿qué nos dice en definitiva ese Cantar, y por qué nos sigue conmoviendo escucharlo? Nos dice que el amor es tan fuerte como la muerte, y que grandes aguas no pueden apagarlo; pero, sobre todo, que es en el mundo, el mundo que podemos ver y tocar, donde debemos dar y probar sus frutos. El amor, como la poesía, es la búsqueda de un aquí y un ahora.
Array