"El rey Lear "se basa en un cuento popular que aparece incorporado a la historia antigua de Inglaterra desde el siglo XII. Cuentan las crónicas que el viejo Lear quiso conocer el grado de afecto de sus tres hijas para designar sucesora a quien más le quisiera. Dos se deshicieron en halagos y la menor le contestó que le quería como padre y nada más. Le pareció poco al rey, que la castigó. El tiempo vendría a demostrar más tarde que era la única digna del trono que, por fin, tras una guerra con las hermanas, consiguió. Shakespeare amplía la trama e infunde a la historia una visión muy personal. Lo que en definitiva presenta es una experiencia extrema de dolor, locura y destrucción expresada crudamente y sin reservas. Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
William Shakespeare (1564-1616) està considerat unànimement un dels escriptors més grans de tots els temps, un geni universal i absolut, un esperit prou poderós com per configurar, amb els seus personatges i la seva paraula, elmón moral i imaginari de la cultura occidental. La producció de Shakespeare és tan extensa, el seu vocabulari tan ingent, la seva força creativa tan poderosa, que el lector no deixa d'admirar-se que un sol home pogués escriure la totalitat de l'obra que si le atribueix. Des de les ombres i les esplendors del Renaixement en què va viure, el geni de Shakespeare no deixa d'il.luminar les nostres consciències i de convidar-nos a pensar en les qüestions més fondes i més eternes de la naturalesa humana.