Transfer ha pasado a la historia como el primer gran éxito de la influencia del montaje cinematográfico sobre la narrativa literaria y como el mejor y más vívido retrato de la convulsa ciudad de Nueva York en los años veinte. Una impresionante galería de personajes, con sus ilusiones y frustraciones, pasan ante los ojos del lector. cada uno protagoniza una escena, cada marioneta hace su cabriola y desaparece, en ocasiones para no volver, como un fogonazo que ilustra un aspecto de la realidad rica, compleja y cambiante que es la Gran Manzana. en otras ocasiones reaparecen, se relacionan entre ellos, y los diversos episodios, sometidos a un montaje heredero de las técnicas cinematográficas, componen un lenguaje fresco, cotidiano, en el que confluyen muy diversos acentos y que logra transmitir con extraordinaria fuerza la simultaneidad de acciones: Probablemente, nunca antes ni después nadie haya reflejado de un modo tan vivo y completo la agitada vida de Nueva York en una novela. Manhattan Transfer es la novela total sobre la ciudad fragmentaria por excelencia. Esta edición incluye el prólogo de su primer traductor al español, José Robles Pazos.