1. De Luca, Erri - Biografía
2. Literatura autobiográfica italiana
3. Ciudad de Nápoles - Descripción literaria
4. Escritores expatriados - Narrativa
5. Poesía italiana - Influencias
6. Estilo lírico en la escritura
7. Nápoles (Italia) - Descripción poética
8. Ciudades portuarias en la literatura
9. Identidad literaria y cultural
10. Narrativa urbana en la literatura italiana
Con apenas dieciocho años Erri de Luca deja Nápoles. La ciudad se cierra a su paso, lo expulsa con desdén: «Cuanto más aprendía, más me alejaba de su pertenencia». No obstante, allí quedarán condensadas las claves de la formación de un escritor único: el observador cuidadoso, el trabajador manual, el desclasado, el aprendiz de la poesía de las lenguas.
Napátrida Napolide en italiano, hermoso neologismo que une para siempre el destino del escritor expatriado a su Nápoles natal es el libro más abiertamente autobiográfico de Erri de Luca. Un peculiar diccionario íntimo, refractario a cualquier nostalgia, de la ciudad de suelos agujereados (por donde se accede al inframundo, dicen).
Y es también su obra más lírica. Un prodigio de escritura que aúna música y pensamiento, nitidez poética e indagación sensorial para dar vida a una Nápoles tan real como mítica: la ciudad portuaria y superviviente de la Historia, cómica y clandestina, vivaz y volcánica, abigarrada y barroca, mágica y plebeya.
Erri De Luca (Nápoles, 1950) A los dieciocho años participó en el movimiento del 68 y entró a formar parte del grupo Lotta Continua. Después trabajó como camionero, obrero y albañil. Ha estudiado de forma autodidacta el hebreo y ha traducido algunos libros del Antiguo Testamento (según él, «para despertar en el lector la nostalgia hacia el original»). Es autor de Aquí no, ahora no, Adelfa, arco iris, Tú, mío, Tres caballos o Montedidio.