Nueva traducción de la obra magna de Benjamin Constant, uno de los textos fundacionales del liberalismo político.Publicado originalmente en 1815, el presente libro es la obra magna de Benjamin Constant y uno de los textos fundacionales del liberalismo político. A la luz de la experiencia de la Revolución francesa y de la deriva despótica de un republicanismo que había empleado la «voluntad general» rousseauniana para instaurar el Terror, el autor establece los principios que deben guiar a las instituciones y la política en una democracia constitucional. Constant sostiene que el poder ha de estar estrictamente limitado en sus funciones, ya que la libertad individual es la verdadera libertad moderna, y la libertad política basada en el gobierno representativo y las garantías constitucionales es su sostén. Así pues, el autor sienta aquí las bases de nuestras modernas democracias liberales.
Benjamin Constant (Lausana, 1767-París, 1830), novel·lista, escriptor polític i assagista que va alternar l'entusiasme i l'hostilitat per Napoleó i per la monarquia borbònica, és sobretot conegut per les novel·les Adolphe i Cécile, per la seva correspondència i el seu diari. El rerefons autobiogràfic?el seu turmentat amor amb Mme. de Staël?, un domini excepcional del llenguatge i una subtil capacitat de penetració psicològica segellen l'obra que avui presentem per primer cop traduïda al català.