Cipriano De Valera emplea su pequeño Tratado para confirmar los pobres cautivos de Berbería en la católica y antigua fe y religión cristiana... para difundir los preceptos religiosos protestantes en los últimos años del reinado de Felipe II. Este título puede hacer pensar que nos encontramos ante un texto propio del extenso género de literatura de cautivos. En realidad es una obra de teología protestante que pretende difundir sus fundamentos religiosos entre los lectores en lengua castellana, a la vez que da argumentos a los apresados por los corsarios argelinos y marroquíes para que puedan defender sus creencias con premisas irrefutables ante los ataques de los musulmanes y, sobre todo, de los papistas. La presente edición de una de las obras menos difundidas del primer traductor de la Biblia al español y que siguen utilizando en la actualidad los protestantes en lengua castellana la realizan Miguel Ángel de Bunes Ibarra y Beatriz Alonso Acero, investigadores del Instituto de Historia del CSIC.