ARMANGUÉ I HERRERO, JOAN / ALMENA, FERNANDO / AVENDAÑO / ALBÓ I CORRONS, NÚRIA / ALEMPARTE ROC, CRISTINA / AVENDAÑO PRI / DELICADO GALLEGO, FEDERICO (Ilustración)
"Leerse una naranja", de Alberto Avendaño;
"La planta de las marisposas", de Núria Albó;
"Monos Submarinos", de Cristina Alemparte;
"Duendes de tinta", de Fernando Almena;
"Blanca y redonda", de Joan Armangué;
"El paraguas de lunares", de Lucía Baquedano;
"Mamá no me va a creer", de Paloma Bordons;
"Las hierbas de la abuela", de José Antonio del Cañizo;
"Un pequeño incidente", de Antoni Dalmases;
"Una linda foca negra", de Andrés García Vilariño;
"Compañeros de viaje", de Alfredo Gómez Cerdá;
"Galería de ex compañeros ilustres. Hoy: Fermín Biela", de Fernando Lalana / José María Almárcegui;
"La princesa triste (cuento moderno a modo de cuento antiguo)", de Enric Larreula;
"El lío de mis pantalones", de Braulio Llamero;
"Gota de Agua", de Torcuato Luca de Tena;
"El espejo sabio", de Pilar Mateos;
"Un abrigo para Juanita", de Pilar Molina;
"El robot", de Juan Muñoz Martín;
"El virus del rompecabezas", de Elena O'Callaghan i Duch;
"Nicolás escribe una carta", de José Luis Olaizola;
"Metralleta y Patapalo", de Enrique Páez;
"El calamitaeróstato", de José Antonio Panero;
"La media roja", de Hilda Perera;
"Un mensaje en una botella", de Carlos Puerto;
"¡Mecachis!", de Llorenç Puig;
"Caracolerías", de Fernando Pulin Moreno;
"3.000 días de colegio", de Roberto Santiago;
"La Coliflor Maldita", de Emili Teixidor;
"Lucas", de Rocío de Terán Troyano;
"Corcusinos", de Carmen Vázquez-Vigo;
"Breve historia de Jacinto Saravia y Pepe El Salado", de Carlos Villanes Cairo.
Conjunto de treinta y cuatro cuentos de los autores de habla española que han colaborado con la ??Serie Naranja'? de ??El Barco de Vapor'?. Hay cuentos fantásticos, realistas, de ciencia ficción... Pero todos ellos contienen elementos humorísticos.
Joan Armangué i Herrero nació en Barcelona el 19 de noviembre de 1960. Doctor en Filología Catalana por la Universidad de Barcelona. Desde 1985 reside en Cagliari (Cerdeña, Italia), donde es Lector de Catalán en la Facoltà di Magistero. Ha colaborado en diversas revistas literarias como Cavall Fort, Tupí, entre otras. En 1988 recibió el premio El Vaixell de Vapor por #ES81933#El forat de les coses perdudes#. Ha traducido del italiano a Nicoletta Costa, Donatella Ziliotto y Gianni Rodari
SM tiene publicados #ES100207#L`angel de la son#, #ES101333#Papallones blaves#, #ES104592#En Quim Badall#, #ES22643#La Pepa contra L'Imperi de les rates#, #ES23328#Les cinc tocades#, #ES23612#Una tarda a la teulada#, #ES25511#Procés contra Joana# y #ES25615#*El monstre dels pets#.