Edición e introducción de Emilia Cortés Ibáñez
Inédito hasta ahora, el Diario de juventud de Zenobia Camprubí abarca los años 1905-1911, es decir, la adolescencia y primera juventud de una autora, formada en Norteamérica, sobre la que pesan demasiados clichés y cuya personalidad e independencia no se han resaltado suficientemente. Se trata de páginas muy valiosas en la medida en que revelan el carácter animoso y la curiosidad intelectual de una mujer avanzada a su tiempo, que ya antes de conocer a Juan Ramón Jiménez se mostraba interesada por todas las manifestaciones del espíritu. Artículos, relatos, trabajos de clase, reseñas, conferencias, aforismos, poemas propios o traducciones al inglés de los de Juan Ramón, completan un volumen ineludible que aporta abundante información sobre los gustos, las lecturas o las opiniones de Zenobia, cuya dimensión humana se muestra a fondo en lo que ella llamaba sus ?veleidades literarias?.
Fue mucho más que la abnegada esposa de Juan Ramón Jiménez. Mujer culta e inquieta, residió en Estados Unidos (1904- 1909) donde comenzó su Diario de juventud, antes de casarse con el futuro Nobel en 1916. Se distinguió por su carácter emprendedor y por su compromiso en causas sociales, humanitarias o relacionadas con la emancipación femenina. En su obra literaria destacan las traducciones de Rabindranath Tagore, textos como Juan Ramón y yo (1954) o tres volúmenes de Diarios correspondientes a los años de Cuba (1937-1939), Estados Unidos (1939-1950) y Puerto Rico (1951-1956), a los que se suman un cuarto y anterior, fechado en 1916, y otros escritos o traducciones ahora recuperados que se sirven tanto de la lengua española como de la inglesa.