«Fresán conjura una escritura hipnótica de rara belleza.
Melvill es una invitación a caminar sobre el hielo.»
MARIANA ENRIQUEZ Regístrese y archívese, aunque se prefiera no hacerlo: Es la noche del 10 de diciembre de 1831 y Allan Melvill cruza a pie el congelado río Hudson. * A partir de las figuras de Herman Melville y de su padre Allan Melvill #surcando días de infancia junto al lecho de un alucinado y noches de escritor crepuscular que ya no empuña pluma ni arpón# Melvill sale a la caza del enigma de la siempre huérfana vocación literaria, del legado del estigma familiar, de los navegantes de la ficción y de los náufragos de la realidad. La crítica ha dicho...
«Melvill es una invocación, una séance: las voces del padre y del hijo atraviesan el tiempo para hablar del fracaso y del genio, de los misterios de la ballena y de los vampiros en el cielo de la noche. Fresán conjura a estos herederos de la tristeza y la obsesión con una escritura hipnótica de rara belleza. Esta novela es una invitación a caminar sobre el hielo.»
Mariana Enriquez «Debe ser muy triste no amar a los libros de Rodrigo Fresán.»
Cristophe Claro, Le Monde «Rodrigo Fresán es un escritor maravilloso.»
John Banville «Prosa que arde como si Nabokov siguiera, imperturbable, moviendo alfileres en los atardeceres de Montreux; es decir, como si se pudiera seguir escribiendo como en los buenos tiempos.»
Enrique Vila-Matas, El País «Lo que me pregunto es cómo consiguió Rodrigo Fresán este enorme sistema de conexiones asociativas monstruosas, cómo hizo para sostener un estado de iluminación irrespetuoso y devastador constante.»,
Daniel Guebel, Perfil «A lo largo de todos estos años he visto, en Fresán, la apabullante coherencia de alguien profundamente entregado a la idea de la literatura.»
Leila Guerriero, Eterna Cadencia «Si Borges y Pynchon se caen de un bote, será Fresán quien emergerá de esas aguas.»
Gilles Heuré, Télérama «Ese narrador desmesurado, tóxico y genial.»
Silvina Friera, Página/12 «Aquellos que presuman de posliterarios porque leen con fruición a David Foster Wallace es que no conocen al hombre que, en las montañas de Collserola, rodeado de jabalíes, escribe libros que, un día, tal vez encapsularemos para que otras civilizaciones comprendan lo que llegó a suceder en la literatura del siglo XXI»
Xavi Ayén, La Vanguardia «Novelas salvajemente originales.»
Anderson Tepper, Vanity Fair USA «Ecos de las mejores novelas de Thomas Pynchon y de William Gaddis.»
Thierry Clermont, Le Figaro «Fresán es un maestro.»,
del acta del jurado del Best Translated Book Award 2018, USA.
Rodrigo Fresán (Buenos Aires, 1963) es autor de Historia argentina, Vidas de santos, Trabajos manuales, Esperanto, La velocidad de las cosas, Mantra, Jardines de Kensington y El fondo del cielo. Libros suyos han sido traducidos a numerosos idiomas con gran éxito de crítica. Fresán vive en Barcelona desde 1999 y ha prologado, anotado y traducido libros de Ann Beattie, Anthony Burgess, John Cheever, Ford Madox Ford, Denis Johnson y Carson McCullers, entre otros. En la actualidad, escribe en numerosos medios y dirige la colección de literatura criminal Roja & Negra. Además de los numerosos elogios dedicados a Historia argentina, de sus otras obras se ha escrito: «Pocas novelas tan apasionantes he leído en los últimos años. Con Mantra es con la que más me he reído, la que me ha parecido más virtuosa y al mismo tiempo más gamberra» (Roberto Bolaño, Reforma); «La velocidad de las cosas es un libro que me resulta siempre idóneo para ponerlo como ejemplo de escritura que me interesa... Presumo de ser el autor que más veces la ha leído» (Enrique Vila-Matas); «Jardines de Kensington es una de esas novelas (pensar en Lolita, Moby-Dick, los relatos de Borges y de Calvino) que te hacen recordar ese profundo y sensual placer que sentíamos cuando éramos niños y descubrimos la lectura y nos adentramos a nadar en ese vasto océano de libros» (Jenny Diski, The New York Times); «La clase de autor que trae una ráfaga de oxígeno fresco a la habitación» (Jonathan Lethem).