Se ofrece en este volumen la poesía completa de Rosalía de Castro. Sus cinco libros: La flor (1857), A mi madre (1863), Cantares gallegos (1863), Follas novas (1880) y En las orillas del Sar (1884), más un Apéndice con poemas sueltos, así como algunas canciones y poemas populares recogidos por la escritora, se reúnen aquí en un único volumen, en edición bilingüe a cargo de Juan Barja (traducción y notas) y con una introducción de Arturo Leyte. Como señala el traductor, para la edición castellana «se ha optado por una versión rítmica y rimada, siguiendo los modelos originales tal como seguramente hubiera preferido Rosalía, mas tratando de guardar al máximo la semejanza, aun a riesgo de afear el resultado, sustituyendo, supliendo, variando en contadísimas ocasiones lo que dice el poeta, para respetar mejor lo que el poeta canta. Además, siendo esta edición bilingüe como quizá siempre deberían ser, al menos, las de todas las traducciones de libros de poesía, la insuficiencia de mis logros queda más que favorablemente saldada y corregida. La versión castellana es así el trampolín donde se podrán apoyar
Rosalía de Castro (Santiago de Compostela, 1837 - Padrón, 1885) fue una mujer de gran temperamento: fuerte, violenta, áspera; pero, al mismo tiempo, generosa y comprensiva, sobre todo con los más desfavorecidos. Su precaria salud, sus penurias y una enfermedad larguísima la llevaron a la muerte a los 48 años. Aunque escribió obras en prosa, goza de mayor reconocimiento como poeta. De su obra poética destacan Cantares gallegos, Follas novas y En las orillas del Sar.