Fabio Morábito nació en Alejandría, Egipto, en 1955. De padres italianos, vivió hasta los quince años en Milán, edad con la que se trasladó a México. Narrador y traductor, es uno de los poetas mexicanos actuales más importantes. Ha publcado Lotes baldíos (1984), De lunes todo el año (1992) y Alguien de lava (2002). La editorial Visor publicó una antología de su obra bajo el título Ventanas encendidas (2012)
Éste último libro suyo, se plantea la poesía como un modo de conocimiento de la realidad muy útil para comprender los puntos de cruce de la intimidad y del tiempo social. Autor cercano a los episodios de la vida cotidiana en los asuntos y a una depurada sencillez en los tonos, la aparente naturalidad de su palabra se espesa a través de la ironía, el extrañamiento, la indagación interior y la capacidad de convertir los argumentos anecdóticos en parábolas sobre las contradicciones de la existencia. El autor consigue en este libro una lucidez sentimental que comueve al lector con sus meditaciones directas y llenas de sorpresas sobre el deterioro, el límite de los sueños, la memoria, la incertidumbre y la responsabilidad de las emociones propias. Su autor demuestra una vez más que es una de las voces mayores de la poesía hispánica.
Fabio Morábito (1955) reside en México y es autor de tres libros de poesía: Lotes baldíos, que ganó el premio Carlos Pellicer, De lunes todo el año, que ganó el Premio Aguascalientes, y Alguien de lava. Los tres fueron reunidos en el volumen La ola que regresa (Fondo de Cultura Económica). Ha escrito tres libros de cuentos: La lenta furia (Tusquets), La vida ordenada (Tusquets) y Grieta de fatiga (Tusquets), este último ganador del Premio de Narrativa Antonin Artaud, así como dos libros de prosas: Caja de herramientas (Fondo de Cultura Económica) y También Berlín se olvida (Tusquets). Ha publicado una breve novela para niños, Cuando las panteras no eran negras (Siruela), y es autor de un libro de ensayos, Los pastores sin ovejas (El Equilibrista). Ha traducido la poesía completa de Eugenio Montale (Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores) y el Aminta de Torquato Tasso (UNAM). Ha residido largas temporadas en el extranjero y varios de sus libros han sido traducidos al alemán, al inglés, al francés, al portugués y al italiano.
ENTREVISTAS Y ARTICULOS
Público